World media struggle to translate Trump's Africa insult

World media struggle to translate Trump’s Africa insult

NAIROBI, Kenya/January 13, 2018(AP)(STL.News)— President Donald Trump’s vulgar insult of Africa was a puzzle for many foreign media organizations, which didn’t have a ready translation of his epithet for their readers or listeners.

While meeting with senators on immigration, Trump had questioned why the U.S. would accept more immigrants from Haiti and “shithole countries” in Africa, according to one participant and people briefed on the conversation.

BedJet
Amanat SideBar
Eight
Bear Mattress
Bookingcom SideBar
LawDepot - SideBar
Bonsai
Used Cardboard Boxes

Japanese media went with translations ranging from “filthy” to “dripping with excrement.” Chinese state media went with “fenkeng,” which means “cesspit.” And some African outlets decided to use a word meaning “dirty countries.”

An editor at a Kenyan paper says there is a direct translation for Trump’s term in Swahili, but they didn’t use it. He says it would be “unprintable.”

By Associated Press, published on STL.NEWS by St. Louis Media, LLC (TM)

Law Depot - Header
Home loan - Header
Bookingcom - Header